19:59

The Thing That Should Not Be
В мою светлую голову пришла гениальная мысль: составить список рассказов, которые не издавались в России и которые, следовательно, не помешало бы перевести.

Дело за малым: придумать, как это сделать.

Вот список рассказов, которые у меня есть только в оригинале. Если никто не видел их перевода, я попробую перевести сама и ,если надо, выложу здесь.(но мои литературные способности, по-моему, оставляют желать лучшего)

читать дальше

Позже, если лень не замучает, выложу список имеющихся у меня переведенных рассказов. А их очень много, так что это не скоро случится.

Комментарии
16.04.2006 в 11:58

а есть Call of Cthulhu на английском?)
16.04.2006 в 15:34

The Thing That Should Not Be
Гость

конечно есть: http://www.dagonbytes.com/thelibrar...llofcthulhu.htm
29.09.2006 в 00:00

enterprise1701 Если бы вы дали мне задание, я бы с удовольствием перевела. К примеру, History Of The Necronomicon.
30.09.2006 в 17:06

The Thing That Should Not Be
~SIM~/ конечно можешь переводить) его на русском точно нет, а остальные я попробую найти.
10.02.2008 в 00:12

В моем сообществе «Лавкрафт, Ктулху, Некрономикон и мистика» выложил найденный в нете перевод рассказа «Очень древний народ»: blogs.mail.ru/community/lovecraft/

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии